
"J’ai eu la chance de voir la semaine dernière, en avant-première sur un grand écran des Champs Elysées, le nouveau film des frères Coen adapté du roman de Charles Portis:
True Grit. Disons-le d’emblée, c’est un film génial, qui avec
No country for old men et
Fargo fait désormais partie de mes préférés dans la filmographie des frères.
On peut faire confiance à ces deux-là en matière de goût littéraire: pour ceux d’entre vous qui ne l’auraient pas lu, le livre de Cormac McCarthy
No country for old men est remarquable et beaucoup plus fort selon moi que
La Route qui lui a apporté le succès en France.
En sortant du cinéma, j’ai donc aussitôt entamé le livre
True Grit de Charles Portis, publié en 1968 en Amérique avec un tel succès qu’il est devenu un classique de la littérature américaine. Dans sa postface à la traduction française aux éditions Serpents à Plume, Donna Tartt écrit:
«Non seulement j’aime True Grit
depuis ma plus tendre enfance, mais je partage aussi cette passion avec toute ma famille. Je ne connais pas d’autre roman qui séduise autant de classes d’âge aussi variées, aux goûts littéraires si différents. Chez nous, quatre générations ont eu le coup de foudre pour ce livre.» Charles Portis a eu l’idée formidable de constituer un trio improbable: Mattie Ross, une fillette de 14 ans qui veut venger la mort de son père, Rooster Cogburn, un marshal fédéral borgne qu’elle embauche pour retrouver le criminel réfugié en territoire indien et enfin LaBoeuf, un fringant Ranger Texan qui traque depuis plusieurs mois le même meurtrier et souhaite se joindre à eux. L’action se situe dans les années 1870, peu après la Guerre Civile […]"